www.e-vestnik.bg
IMPACT PRESS GROUP
Фийд за коментари Фийд за публикации
сряда, 08 февруари 2012
БългарияСвятМения и коментариЗдраве и наукаАрт и шоу

Черногорски език заменя сръбския в Черна гора

6 Септември 2010

 

В Черна гора започна новата учебна година. Новината е, че учениците в основните и средните училища ще слушат уроците на черногорски език, въпреки че според мнозина това е дискриминация.

Черногорските власти се сблъскват с организирана съпротива срещу решението в обучението да се използва черногорски език. Опозиционните партии заявиха, че ще сезират Конституционния съд на Черна гора за това решение на правителството на премиера Мило Джуканович.

По-малките просръбски партии предложиха да се бойкотират уроците. Родители, обединени в сдружение “Стоп на дискриминацията”, раздават на заинтересованите родители петиция до директорите на училищата, в която се настоява децата им да учат на майчиния си език, тоест на сръбски. Според черногорската конституция децата имат право да учат на своя майчин език. В Черна гора за служебни езици са приети черногорски, сръбски, босненски, хърватски и албански.

Като припомня, че при последното преброяване на населението 63 процента от гражданите са посочиили, че говорят сръбски език, професорът по литература Деян Вучичевич казва за Дойче веле, че черногорските власти се опитват по политически начин да решат един чисто лингвистичен въпрос.

“Използва се един език, в който няма никаква систематизация, който няма основните характеристики на един език в морфологията, фонетиката и синтаксиса, което значи, че и най-простият граматически въпрос и до ден днешен не е решен. Ако не беше смешно, щеше да бъде наистина трагично и съм повече от сигурен, че едно такова решение ще предизвика сума трагикомични ситуации в нашите класни стаи. Особено интересно ще бъде как учителите ще говорят в часовете и как ще успяват да се обръщат към учениците и да им предават учебния материал на черногорски език.”

От друга страна, писателят Александар Бечанович казва за радиото, че в този случай няма дискриминация. “Дискриминация може да има само когато на някого се отнема едно право, а не когато то се дава на друг”, изтъква той и добавя, че е логично в черногорските училища обучението да се води на черногорски език.
“Правилата са произволни, а с течение на времето се натурализират. За мен важното е, че с такова решение не се застрашава правото на тези, които не смятат черногорския за свой майчин език, че те имат право да говорят и употребяват своя език и вярвам, че с течение на времето всички ще се научат да живеят в “езиков плурализъм”, казва Бечанович.

По БТА



Етикет:

 

  1. 1) чичата
    тия сами си паднаха в капана/ някога в югославия се говореше сръбски, но заради хърватите и запада беше възприето да се пише и на латиница/ тия не схванаха че дори в корея няма северен и южен диалект който да бъде именуван друг език/ просто авторите на македонския пасквил, вторачени в слънцето-тито, не са били наясно, че са изпълнявали сталиновите идей за националностите
  2. 2) Anonymous
    Със сръбските камъни по сръбската глава! Нали сърбите измислиха македонския език и македонската нация. Хак да им е сега този черногорски език.
  3. 3) bulgar1
    с интерес очаквам деня когато на бял свят щесе появи и помашки език.
  4. 4) тъп та тъп
    Интересна хералдика на герба.Всеки да си се оправя а ние назе си,дреме ми за черногорския език и писменост.Интересно защо ги наричат Монтенегро,а не са Блекмонтеин и имат ли гори и планини/поне2000м/ Фъобще.
  5. 5) чичата
    когато татяна черногорска става империатрица на русия/ променят и герба - да е като руския-на третия рим, гарниран с балканския лъв(последната пума в европа е отстреляна на балканите в римско)






 Начало | България | Свят | Мнения & Co | Интервю | Писмо от | Здраве, Наука & Тех | ИStoRии | Малък коментар | Арт & Шоу | Спорт | Виното | Фотогалерия | Видео | Връзка с нас


  

ЗА АВТОРСКИТЕ ПРАВА В САЙТА | ЗА ВРЪЗКА С НАС | ЗА РЕКЛАМА

направен 2007-2012® с мерак design and develop by www.ljube.com 2007 w.ljube.com